Diccionario

Diccionario que contiene la definición de términos relacionados con la afición de los juegos de mesa, desde los juegos abstractos hasta los wargames.

Alrededor de nuestro hobby, los juegos de mesa, se han creado muchos términos y siglas que se utilizan frecuentemente. Aquí pretendemos ir definiendo los más usados o curiosos de forma sencilla, ordenados alfabéticamente, para que se puedan consultar en caso de duda. Obviamente se trata de un espacio en constante evolución, como la lengua, y vuestras aportaciones son bienvenidas, tanto para añadir como para mejorar lo que hay.

Abstracto: Cuando un juego no tiene ningún tipo de tema asociado o sus elementos no representan algo distinto de lo que son o lo representa muy vagamente, se dice que es abstracto: por ejemplo el Genial.

Ameritrash / Ameritrasher: Término que surge de mezclar basura y América que se utiliza para designar a juegos en los que prima el tema sobre la mecánica (que suele basarse en tiradas de dados y manejo de cartas). también tienen gran importancia los componentes como parte de la ambientación temática. Tanto este término como el de eurogame son un poco difusos y polémicos, pero sirva esta definición como orientación. Ameritrasher sería el jugador que muestra preferencia por este tipo de juegos.

Análisis-parálisis (AP): Estado de bloqueo, en busca de la mejor decisión, en el que se encuentra un jugador durante su turno, alargando su turno y desesperando a los rivales.

Artscow: Como Printerstudio, es una macro-imprenta especializada en productos personalizados entre los que se incluyen barajas de cartas personalizables, muy útiles a la hora de elaborar tus propios juegos con un toque de calidad profesional.

Auction / Bidding: Mecánica de juegos basada en las pujas y las subastas para conseguir "algo". Ver mecánica.

BGG: Siglas de BoardGameGeek, la mayor página web (base de datos, foro, etc) dedicada a los juegos de mesa a nivel mundial (en inglés, aunque con contenido en todos los idiomas).

Bluffing / Faroleo: Tipo de juegos cuya base está en marcarse faroles para engañar al contrario haciéndole creer lo que no es, como sucede en juegos de faroleo como el Coup.

CCG: Siglas que, en inglés, se refieren a juegos de cartas coleccionables (Collectible Card Games, también llamados Trading Card Games) como el famoso Magic: the Gathering, cuya mayor pega es que pueden ser considerados como juegos "por entregas". Por esto, conviene tener cuidado con este tipo de juegos y saber a qué atenerse, ya que en muchas ocasiones una experiencia óptima de juego requerirá un desembolso importante.

CDG (card driven games): O en español, juegos con motor de cartas. Mecánica por la que las distintas acciones que pueden realizar los jugadores se llevan a cabo jugando cartas, un ejemplo de juego que utiliza esta mecánica para simplificar las acciones es el Hannibal: Rome vs Carthage.

Colocación de trabajadores (worker placement): Mecánica que consiste en la selección de acciones, entre varias posibles dentro de un juego, generalmente a través de una ficha que representa a quien realiza la acción, que se coloca en el espacio de la acción, como los granjeros en Agrícola.

Cooperativo: Tipo de juego en el que los jugadores, en lugar de jugar los unos contra los otros, deben cooperar para lograr los objetivos que exige el juego para ganar la partida. Es una especie de "todos contra el juego", como sucede en La isla prohibida, en el que los jugadores deben cooperar para escapar de la isla antes de que se hunda.

Core set: término inglés que designa a la caja básica (núcleo) de un juego coleccionable.


Crowdfunding: Método de financiación colectiva de proyectos de todo tipo a través de internet mediante plataformas como Verkami o Kickstarter, que están siendo muy utilizadas por creadores y editoriales de juegos de mesa para publicar sus juegos con las aportaciones económicas de los mecenas, que a cambio, y según la cantidad aportada, recibirán el juego y diversos extras.
Para saber más os recomendamos visitar el Diccionario de términos más usados en crowdfunding, de Darkstone.

Draft: Mecánica que consiste en la selección de elementos (que pueden ser cartas, por ejemplo) por parte de los jugadores, turnándose, dando oportunidad a cada uno de obtener un elemento que necesita.

Deck building: Mecánica que consiste en la creación de mazos de cartas, cambiando o añadiendo cartas al mazo inicial con el que comienza la partida.

Dungeon crawler: Término inglés que designa a juegos de temática fantástica en los que su protagonistas desarrollan sus acciones dentro de una mazmorra, luchando normalmente contra seres de lo más diverso.

Escalabilidad: Es la capacidad de un juego de ser jugado, transmitiendo la misma calidad, a cualquier número de jugadores dentro de su rango. Por ejemplo, un juego de 2 a 4 jugadores que funciona perfectamente con 2, con 3 y con 4, pudiendo ser diferente en forma, pero no en diversión.

Downtime: Término inglés que se refiere al tiempo que un jugador espera hasta poder hacer algo en su turno.

Efecto líder: En algunos juegos cooperativos, situación que se produce cuando alguien (normalmente con más experiencia en el juego) toma las riendas de la partida, guiando las decisiones de los demás, cuyo turno y experiencia de juego se limitará, por tanto, a "cumplir órdenes".


Estrategia: Conjunto de acciones planificadas con antelación para lograr un objetivo o la victoria. Suele ser a largo plazo.

Eurogame / Eurogamer: Tipo de juego en el que prima la mecánica por encima del tema. De ellos se dice que en ocasiones el tema está pegado, o que pueden llegar a ser meros "muevecubos" (mover cubos de aquí para allá, según la mecánica).

Expansión: conjunto de componentes y reglas adicionales que amplían un juego "base", y normalmente (excepto las autojugables) deben utilizarse junto con el juego original, ya que no puede jugarse por sí sola. Por ejemplo: Carcassonne: Posadas y Catedrales es una expansión para Carcassonne.

Filler: Término inglés que significa relleno y que se utiliza para designar a juegos cortos y sencillos, ideales para rellenar ratos libres.

Grognard: "Apodo" para referirse a jugadores habituales de wargames. Ver wargame.

Hype: Buena fama o "bombo" dado a ciertos juegos, por diversas razones (autor, temática,...), normalmente recién salidos al mercado o incluso antes de salir. Suele provocar compras compulsivas que se pueden evitar esperando a que pase el tiempo y "baje" el hype, para saber si finalmente lo merecía o no.

Juego del año (JdA): Premio de la crítica al Juego del Año en España. Siempre discutible, es una mera referencia, como el Spiel des Jahres.

Jugón / No jugón: Aficionado al mundo de los juegos de mesa al que le encanta jugar. Los no jugones son personas a los que en su día les encantó jugar pero lo han olvidado.

Kingmaking: Fenómeno que se produce cuando, durante una partida, uno o más jugadores impiden la victoria de otro jugador, ignorando la suya propia.

LaBSK: Siglas de La Sociedad Británica para el Conocimiento, el mayor foro sobre juegos de mesa en castellano.

LCG: Siglas de Living Card Game. Concepto comercial que ha venido a sustituir al CCG, como en el actual Android Netrunner, en el que un juego coleccionable se expansiona por "bloques", lo que "elimina" el problema de las cartas raras y costosas de los CCG, ya que todas valen lo mismo, pero a cambio equivale a comprar un juego "a cachos".

Mayorías: Juegos de mayorías son aquellos en los que hay que controlar determinadas zonas, que se dominan en dominar teniendo la mayoría de las piezas que haya en esa zona. El Grande es uno de los juegos de mayorías por excelencia.

Mecánica (de un juego): Está formada por el conjunto de acciones que se pueden llevar a cabo durante una partida. Queda recogida en las reglas de cada juego y hay varios tipos diferentes de mecánica.

Meeple: Figura que representa a una persona en un juego (como las del Carcassonne).

Muevecubos: Ver eurogame.

Print & play (P&P): Término que significa literalmente Imprimir y Jugar y que consiste en confeccionar uno mismo su propio juego de mesa,  normalmente a través de la impresión de cartas u otros materiales, aunque también se puede extender a todo tipo de juegos caseros. Ya hemos hablado de ellos en el blog.

Printerstudio: Macro-imprenta digital similar a Artscow que, sin embargo, ofrece resultados de mejor calidad a un precio similar.

Punto a punto: Sistema para representar un territorio a través de una serie de puntos conectados entre sí que suelen representar los lugares más relevantes para el juego. Es usado en el Hannibal: Rome vs Carthage, por ejemplo.

Rejugabilidad / Rejugable: Capacidad de ser jugado en numerosas ocasiones incluso por los mismos jugadores sin que resulte repetitivo, ya sea por la variedad de estrategias que permite u otros motivos. En este caso hablamos de juego rejugable.

Roto: Se dice que un juego está roto cuando hay un conjunto de acciones o una estrategia claramente ganadora, que con sólo seguirla otorga la victoria independientemente de lo que hagan el resto de jugadores.

Selección de roles: Mecánica por la que, en cada turno, cada jugador elige un rol determinado que le permite realizar ciertas acciones. Esta mecánica la emplea el San Juan, por ejemplo.

Sobreproducido: Cuando un juego tiene componentes "mejores" de los que necesita para ser jugado, o simplemente una caja tres veces mayor de lo necesario para guardar los componentes, con la única finalidad aparente de justificar el elevado precio de un juego.

Setup: Proceso de preparación de la partida de un juego, colocando los componentes necesarios.

Siglas: No se trata de definir qué es una sigla, sino de saber que a menudo nos encontraremos siglas (aunque nosotros evitaremos usarlas siempre que podamos) para referirse, principalmente a nombres de juegos, como CoH o CoC, por ejemplo, para hablar de Conflict of Heroes o Clash of Cultures (aunque seguro que también se corresponden con las iniciales de otros juegos), de páginas web (como BGG o LaBSK) o a fenómenos como el análisis parálisis (AP) descrito arriba. Lo malo de las siglas es que agilizan la escritura pero entorpecen su entendimiento.

Spiel des Jahres (SdJ): El equivalente al Juego del Año, pero en Alemania. Es seguramente uno de los premios más populares del mundo.

Tablero modular: Tablero formado por piezas que se unen de manera diferente en cada partida, lo que hace más rejugable al juego. Un ejemplo sería el tablero del Clash of Cultures.

Táctica: Conjunto de acciones que se pueden llevar a cabo ante unas circunstancias determinadas. Es como una especie de "estrategia" a corto plazo.

Tema pegado: Cuando la mecánica de un juego no es coherente con el tema de ese juego, se suele decir que el tema está pegado, y el juego en cuestión podría tener cualquier otro tema. Ver eurogame.

Tradumaquetado: Se dice que un juego está tradumaquetado cuando sus componentes, encontrándose sólo disponibles en un idioma distinto al castellano, han sido traducidos y maquetados siguiendo el diseño del juego original. Es un paso más allá de la mera traducción por la fidelidad al diseño auténtico.

Variante: Es una alteración en las reglas de un juego que cambian en mayor o menor medida la forma de jugarlo. Hay variantes oficiales que se incluyen en el propio reglamento o se publican posteriormente y variantes populares o caseras creadas por aficionados.

Wargame: Juegos que representan un conflicto bélico con mayor o menor fidelidad y realismo, utilizando para ello diversos materiales y mecánicas. Por ejemplo el Conflict of Heroes.

8 comentarios:

  1. Expansión es una palabra que se utiliza mucho y que la gente que no está metida no sabe lo que significa.
    Meeple es una contracción de My people (mi gente).
    Kingmaking significa que un jugador puede decidir a quien da la victoria.
    En un AP no es el jugador el que está bloqueado, sino la partida.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por el aporte, añadiremos expansión antes de la noche y no está de más saber algo de la etimología de "meeple" o tener visiones diferentes aunque complementarias de kingmaking y AP, que siempre hemos entendido como "característica" del jugador cuyo bloqueo, bloquea la partida ;)

      Eliminar
  2. Respuestas
    1. Gracias!

      Esperemos que sirva para ayudar sobre todo a los que empiezan, como intentamos hacer todos ;)

      pd. ya hemos añadido expansión y, de propina, "core set".

      Eliminar
  3. Esto me vendría bien imprimirlo y colgarlo plastificado en la pared xDD

    ResponderEliminar
  4. Me encanta la iniciativa y el diccionario! Qué pena que no tengamos palabras castellanas para todos estos conceptos, estaría guay hacerlas y que cuajaran, pero es difícil.
    Con la definición de "hype" no estoy muy de acuerdo. Para mí sería más bien el bombo que se le da a un juego independientemente de su calidad o emoción de querer comprarse un juego sólo porque se habla mucho de él. Las compras caprichosas son otra cosa.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bienvenida al blog y gracias por el aporte :)
      Llevas razón, antes de escribirlo pensamos en todo pero al final nos dejamos la causa y sólo dejamos la consecuencia, que son las ganas de comprar por el hype en sí, que es más bien el "bombo" que comentas. Lo cambiamos ;)

      Eliminar

¿Y tú, qué opinas?