tag:blogger.com,1999:blog-1779592499474978366.post7839403474869418210..comments2023-08-03T13:41:17.634+02:00Comments on Escuela de Juegos: En la caja de: GUBSEscuela de juegoshttp://www.blogger.com/profile/07173292936274722819noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-1779592499474978366.post-47561919199987244802014-08-12T12:33:26.055+02:002014-08-12T12:33:26.055+02:00Es muy divertido como filler, tienes una reseña en...Es muy divertido como filler, tienes una reseña en el blog para investigar un poco más.<br />Y gracias por el apunte, está bien que quede dicho ;-) Sabíamos la traducción porque efectivamente actúa como comodín, pero lo tradujimos literal y luego pensamos en dejarlo así porque la carta es verdaderamente "salvaje", jeje (puede darle un vuelco a la partida usada en el momento adecuado).Escuela de juegoshttps://www.blogger.com/profile/07173292936274722819noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1779592499474978366.post-1564217922684141992014-08-12T12:18:39.539+02:002014-08-12T12:18:39.539+02:00A investigarlo...
Un apunte, cuando tiene que ver ...A investigarlo...<br />Un apunte, cuando tiene que ver con juegos de cartas y similares "wild" se traduce por "comodín".<br /><br />Carloshttps://www.blogger.com/profile/12197734122549542322noreply@blogger.com